区别一、释义不同:
1、有意:有做某种事的愿望。
2、故意:有意;存心。
区别二、出处不同:
1、有意:柯岩 《奇异的书简·船长》:“在 鹿特丹港 ,一个领港员因为船上一水是**人而有意刁难,把舵令用英语说得又快又流时, 贝汉廷就迎上去和他用英语对话。
”
2、故意:赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了三仙姑就故意问别人‘米烂了没有?’”
扩展资料
1、有意的近义词:有心 [ yǒu xīn ]
有某种心意或想法。
引证:老舍 《四世同堂》七三:“自从他选取了这行营业,他就有心闭上眼睛混。”
2、故意的近义词:蓄谋 [ xù móu ]
早就有这种计谋(指坏的)。
引证:鲁迅 《朝花夕拾·<二十四孝图>》:“我还依稀记得,我幼小时候实未尝蓄谋忤逆,对于父母,倒是极愿意孝顺的。
有意和故意的区别:
1、意义不同
有意一般指有意图,有愿望, 也有故意的意思。
故意指存心,有意识地。
明知不应或不必这样做而这样做。
2、探源不同
有意最早出自《战国策·燕策三》:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣,臣左手把其袖,而右手揕抗其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣,岂有意乎?”
释义
“希望能得到将军的首级,进献秦王,秦王必定很高兴,就会接见我。到那时,我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺进他的胸膛。这样,您的大仇可报,燕国遭受的耻辱也可以洗刷了。将军可有这番心意呢?”
故意出自杜甫《赠卫八处士》诗:“十觞亦不醉,感子故意长。
”
释义
一连喝干十几杯还没有醉意,令我感动你对老友情深意长。
3、引申意义不同
有意指有志向;也特指特指男女间有爱恋的情意;有志向。
故意指故人的情意;旧情;原意;旧意。
1、出处不同:
有意:柯岩《奇异的书简·船长》:“在鹿特丹港,一个领港员因为船上一水是**人而有意刁难,把舵令用英语说得又快又流时,贝汉廷就迎上去和他用英语对话。”
故意:赵树理《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了三仙姑就故意问别人‘米烂了没有?’”
2、意义不同
有意一般指有意图,有愿望, 也有故意的意思。
故意指存心,有意识地。
明知不应或不必这样做而这样做。
故意的近义词
1、居心,jū xīn,心地;存心。
引证解释:
王统照 《回忆北京学生五四爱国运动》:“我居心想缓走几步,听听这道旁的公论。”
2、存心(cún xīn)就是“故意的,有意的”意思。
更进一步解释就是怀有某种念头的意思。
引证解释:
老舍 《骆驼祥子》五:“二太太以为他这是存心轻看她,冲口而出的把他骂了个花瓜。